Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EBGVAMW72RG3ZPEUBW7BJIOCJI
de Die schöne Meschenet, die Prächtige, die Schöne, die die Iunit verklärt an ihrem schönen Fest, am Tag des Neujahrsfestes.
de (Ich) spiele Naossistrum für die Gottesmutter des Kamutef.
de Der Ka des [Aufgehens]:
de Nimm dir die großen Kronen des Harachte an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
de Nimm dir [… ... ...] Isis, die Große, Gottesmutter!
de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t, inmitten von Jwn.t, die Herrscherin im Umkreis der (Sonnen-)Scheibe:
de Ich habe die Kronen deiner Majestät an deinen Festen ergriffen.
de Worte zu sprechen durch Nut, die Große, die schöne Mutter der Gebieterin:
de Ich schütze morgens deinen Leib und deine Erscheinungsform am Abend.
(1) |
Nilpferdgöttin mit Sistrum und Ka vor Isis und Nut |
Nilpferdgöttin mit Sistrum und Ka vor Isis und Nut |
|
(2) |
de Die schöne Meschenet, die Prächtige, die Schöne, die die Iunit verklärt an ihrem schönen Fest, am Tag des Neujahrsfestes. |
||
(3) |
de (Ich) spiele Naossistrum für die Gottesmutter des Kamutef. |
||
(4) |
Ka mit Opfergaben (2 Kronen und Geier?) Symbol auf dem Kopf Kꜣ-[wbn] |
de Der Ka des [Aufgehens]: |
|
(5) |
de Nimm dir die großen Kronen des Harachte an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes. |
||
(6) |
de Nimm dir [… ... ...] Isis, die Große, Gottesmutter! |
||
(7) |
de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t, inmitten von Jwn.t, die Herrscherin im Umkreis der (Sonnen-)Scheibe: |
||
(8) |
de Ich habe die Kronen deiner Majestät an deinen Festen ergriffen. |
||
(9) |
de Worte zu sprechen durch Nut, die Große, die schöne Mutter der Gebieterin: |
||
(10) |
de Ich schütze morgens deinen Leib und deine Erscheinungsform am Abend. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "N-Szene, Nilpferdgöttin und Ka vor Isis und Nut (D 8, 63-64)" (Text ID EBGVAMW72RG3ZPEUBW7BJIOCJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EBGVAMW72RG3ZPEUBW7BJIOCJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EBGVAMW72RG3ZPEUBW7BJIOCJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).