Sentence ID ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
12
verb
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
gehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
„Ich habe sie nicht ins Wasser fallen lassen.“
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 11/02/2021,
latest changes: 09/23/2022)
Persistent ID:
ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvZjq3DQMEXQqiMcCjKkEk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).