Sentence ID ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE






    2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Renpet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Jahreszeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_4-inf
    de verjüngen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    D 8, 57.6

    D 8, 57.6
     
     

     
     

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zu Beginn von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jahreszeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de verjüngen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jahreszeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Oh Jahr, das die Jahreszeiten gebiert! Mögest du Hathor, die Herrin von Jwn.t, sich verjüngen lassen zu den Zeiten, wie sich Re zu den Zeiten verjüngt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDERsNed8C7UZEv6LMfFZrFAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)