Sentence ID ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M






    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Magier der Selqet

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de der Beschwörer der Serqet 1 Sack 2 (Oipe);

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/09/2021, latest changes: 07/25/2022)

Comments
  • Die Stelle sieht aus wie Schilfblatt, w-Schlaufe, die beiden schrägen Striche über r sowie Determinativstrich und drei Abkürzungsstriche. Wir hatten zunächst an einen nicht belegten Namen oder Spitznamen, evtl. in Zusammenhang mit dem semit. Fremdwort jjr(j) „Hirsch/Bock“ gedacht. Robert Demarée verdanken wir den überzeugenden Lösungsvorschlag, wonach hier eine sehr abgekürzte Schreibung für den in Z. 2 genannten ḫrp-Srq.t vorliegen muss.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 11/09/2021, latest revision: 11/09/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)