Sentence ID ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de die Herren des Jahresbeginns sind dein Schutz.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/14/2021)

Persistent ID: ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGNExU8E61EPgrBdsdYvcoRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)