Sentence ID ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY



    verb_3-inf
    de (einen Schrei) ausstoßen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Geschrei

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de mit den Worten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

de Ich stieß einen Schrei aus mit (den Worten:)
„Ich (bin es), ich (bin es)!“

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSEdO3Cp650L2kdWaO2WQwNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)