Sentence ID ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    C.5
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Nektanebos' II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    C.6
     
     

     
     

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de Solange Re lebt, solange lebt der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Senedemibre-Setepenonuris𓍺, und umgekehrt.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/16/2021, latest changes: 04/13/2023)

Persistent ID: ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBQ3xqfELUfHhWQGA4FkXJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)