Sentence ID ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    SC.act.prefx.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er/Sie soll nicht leer sein ewiglich."
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/11/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARv2lOQafPkaqpqSZJFBCRn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)