Satz ID ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk



    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    adverb
    de hervor (lokal)

    (unspecified)
    ADV




    3Q. zerstört
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Was hervorgebracht wurde ..., Wasserspenden und Weihrauch hatte ihr (= Vorfahren) Ka.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 18.02.2022, letzte Änderung: 28.03.2023)

Persistente ID: ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASddILClgb0jQhFEEQWEc2Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)