Sentence ID ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw
2.8
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Komm zu mir, Isis, oh gute Mutter!
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: 02/23/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVDfit4D0lkUGnrKjEAZf5Nw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).