Sentence ID ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Beauftragter; Inspektor

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin Amun, der Bevollmächtigte der Wüste;

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)