Sentence ID ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus der beiden Augen (Harmerti) (Erscheinungsform des Horus)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de öffnen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de das Sehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.ngem.sgm.3pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Deine beiden Augen sind Hormerti – das Öffnen des Visus ist das, was sie gemacht haben.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 03/18/2022, latest changes: 06/10/2022)

Comments
  • - wbꜣ mꜣꜣ pj/p(ꜣ) (j:)jri̯=w: Spätägyptische Glosse, frühestens Neuägyptisch. Siehe Quack, in: RdE 42, 1991, 189-207 für diese Cleft-Sentence Konstruktion. Die Orthographie pj passt zur demotischen Wiedergabe des Perfekts sḏm pꜣy jri̯=f für sḏm pꜣ j:jri̯=f.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 04/01/2022, latest revision: 04/01/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAd7us0Y01O0dciumCdaVUX5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)