Sentence ID ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk
personal_pronoun
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
epith_god
im Nun Befindlicher
(unspecified)
DIVN
Er ist {die, die im Nun sind} 〈der, der im Nun ist〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/25/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- jm,j{.w} nwn: vgl. jm,j.w ꜣḫ.t in Z. 30 und jm,j.w snk(,t) in Z. 32, wo eine Emendation zu jm,j{.w} ꜣḫ.t bzw. jm,j{.w} snk(,t) erforderlich erscheint. Es passt auch zur Tatsache, dass seine Ration dauerhaft ist im Haus des Nun (Z. 28). Ohne Emendation hätte man „Ihm gehören die, die im Nun sind.“ DZA 50.103.170 denkt an ntf 〈m-m〉 jm.jw nwn: „Er ist (unter denen?), die sich im Nun befinden.“
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.