Sentence ID ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0


27,6 dwꜣ.n wj r(m)ṯ.PL ꜥr⸢.PL n =j w[__] n =j 27,7 bis auf Zeichenreste zerstört evtl. weitere Zeile(n) zerstört





    27,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de preisen; anbeten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de aufsteigen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    w[__]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    27,7
     
     

     
     




    bis auf Zeichenreste zerstört
     
     

     
     




    evtl. weitere Zeile(n) zerstört
     
     

     
     

de Die Menschen, die zu mir aufgestiegen sind, haben mich angebetet [---] zu mir / für mich [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Lesung von Zeile 27,6 mit J.F. Quack (E-Mail vom 21.03.2022).

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 06/03/2022, latest revision: 06/03/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRQKAFpYx3EMWjOsK2l0U1G0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)