Sentence ID ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

2,x+3 Anfang zerstört ḥr =k Ende zerstört





    2,x+3
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Ende zerstört
     
     

     
     
de
[---] dein Gesicht / auf dir (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 108-109 ergänzt zu [ı͗nḏ] ḥr=k: „[Salut] à toi“, aber es könnte auch einfach die Präposition ḥr vorliegen.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRYwzoNH5fkx2lcuHTRFUOsQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)