Sentence ID ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I


2Q Zeichenreste 6,8 ca. 11Q zerstört r =j





    2Q Zeichenreste
     
     

     
     




    6,8
     
     

     
     




    ca. 11Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[---] gegen mich / zu mir.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zum Zeilenende überlegt J.F. Quack (E-Mail vom 21.03.2022): „M.E. b-H-Hn:n-a:k erkennbar, also wohl bHn=k [n=j Xnn.w] „mögest du für mich Aufruhr verjagen“ zu ergänzen.“

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRfneesQvhUyZh0FLIi61l7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)