Sentence ID ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8 (Variant 1)
(?) May 〈your〉 love come to us, (while) you are rejuvenated with/near(?) Re at all times.
Comments
-
ḥwn {{_}}[[m]]/{{_}}[[m]]-⸮dj? Rꜥw: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 388, f.n. 646 for the reading.
-
⸮jm?: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 388, f.n. 644.
-
mri̯〈=k〉: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 388, f.n. 645 for the emendation.
Persistent ID:
ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1NqN2Z6aUU9mqWcPF5ZHr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).