Sentence ID ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU


in front of Rto. 33,24

in front of Rto. 33,24 Rto. 33,24 jw nfr zp-2 ⸢ḫr⸣ [__] ḫr Gbb




    in front of Rto. 33,24

    in front of Rto. 33,24
     
     

     
     






     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rto. 33,24
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    gut sein; schön sein; vollkommen sein; vollendet sein

    SC.act.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.act


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
en
It is very well with […] with Geb.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)

Comments
  • This sign is a correction to pẖr in the next line, see Gill, Ritual Books of Pawerem, 381, f.n. 533.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBczNzbBfpAUFAltkIpOITDQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)