Sentence ID ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4



    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rest

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Ritual

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Eine Wasserspende sei vor mir (dargebracht) von dem Rest deines Opfermahls.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 07/04/2022, latest changes: 03/14/2023)

Persistent ID: ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhk1pXSrCWEt9u9YaPWDxTN4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)