Sentence ID ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4


9,29 gloss mꜣ tw(=j)






    9,29 gloss
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    mich, mir [dir. Obj. Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg
en
see me(?)
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 07/14/2025)

Comments
  • Gill: "that 〈we〉 might see you."; s. Kommentar zum Haupttext.

    Commentary author: Burkhard Backes (Data file created: 07/12/2022, latest revision: 07/12/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBk3KspEwdJEa5kE5WMyPZAF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)