Sentence ID ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4






    12,20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu; für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en The heart of Re is towards you.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICACLrJwlu2kxUiUV2p4rAUU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)