Sentence ID ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI


II, 8 [___]-⸮nḫt?-[___]





    II, 8
     
     

     
     




    [___]-⸮nḫt?-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...-⸮nḫt?...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • MGB: Die DMD liest [...]-nmt[.t] und ergänzt zu Wsḫ-nmt.t; https://dmd.wepwawet.nl.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAQa1T9kUQEcfnXVqYxBWqRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)