Sentence ID ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8
1
Beginn der Zeile ist zerstört.
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
von her
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Weingarten
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Rest der Zeile ist zerstört.
2
Beginn der Zeile ist zerstört.
kings_name
[Thronname Ramses' II.]
(unspecified)
ROYLN
Rest der Zeile ist zerstört.
[... W]ein sehr guter (Qualität), von 12 Tagen, vom [Weingarten ... 𓍹]Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp[.n]-Rꜥ[...]
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 07/20/2022,
latest changes: 07/20/2022)
Comments
-
Zu solchen gelegentlich bei Weinkrugaufschriften vorkommenden Tagesangaben siehe Haring, Divine Households, 348 mit n. 2.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, Sentence ID ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAW0VfFVKcke6iR4SedUamo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).