Sentence ID ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI






    12,26
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel zur Einl. von Sätzen]

    Partcl.stc.3sgm
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_2-lit
    de beklagen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de stoßen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

en He is the one who is separated from/wailed because of the one who attacked there.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAnRlDu1WrkZ8uArfhGLQeMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)