Sentence ID ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc






    13,7
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de entblößen; entfernen

    Inf
    V\inf

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

en Woe, I traverse in a state of permanent deprivation,

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAuWpM1QnQ0NTrwHzffTLBoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)