Sentence ID ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU


2 Beginn der Zeile ist zerstört. [Ḫn]s.w-m-ḥb zẖꜣ Pꜣ-sr Rest der Zeile ist zerstört?





    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Zeile ist zerstört?
     
     

     
     

de [... Ḫn]sw-m-ḥb, Schreiber Pꜣ-sr [...]?

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/23/2022, latest changes: 07/23/2022)

Comments
  • Deir el-Medine online übersetzt irrtümlich Wsr-[...], Transkription und Transliteration sind aber korrekt.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/23/2022, latest revision: 07/23/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBOPgrd83lkQvgHzDwl6NAqU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)