Sentence ID ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys




    verb_3-inf
    en
    to do

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    en
    to wish

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m
en
(and) may you do that which he desires.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/29/2022, latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFFoia5Oz60QdjetcpxFJZys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)