Sentence ID ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo






    21,6
     
     

     
     

    verb_irr
    en
    to come

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    en
    in (condition)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    joy; gladness

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    at (spatial)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    forepart; foremost; best

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    en
    crew

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    en
    to exist

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    following

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    en
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 4.5 squares destroyed
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    en
    to count

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    en
    for

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    en
    him

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    en
    earth; land; ground

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    [preposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en
    belongings

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -3sg.m
en
[21,6] (I) have come [in j]oy at the front of the crew that is in the following of ⸢Horus⸣ [... ... ... G]eb for the earth is counted for him to (be) his property.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxohqf51X0nmpnhlSmLkUTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)