Sentence ID ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ


38A



    38A
     
     

     
     
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 08/19/2022, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Der § 38 bietet eine neue Version zum magischen Schutz der über Ägypten verstreuten Körperteile des Osiris. Da sich der Wortlaut im folgenden oft wiederholt, lassen sich viele Lücken der stark zerstörten Z.1-6 von Kol. x+12 annährend rekonstruieren. Eine inhaltlich ähnliche, aber im Wortlaut andere Version befindet sich auf pBM EA 10081, 36.21-37.10 (Bearbeitung: S. Schott, in: ZÄS 65, 1930, 35-42; M. Bommas, ZÄS 131, 2004, 95-113, Tf. IX-XII).

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/19/2022, latest revision: 08/19/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMZVkmKPjPUO3nwZ547kQMVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)