Sentence ID ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0


Kolophon eingerückt Ende des Textes

(vacat: eine Zeile leer) x+4.8c Kolophon eingerückt jwi̯ =f pw m sḥ-ḥnk.tj n(.j) pr-nswt Ende des Textes (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer)





    (vacat: eine Zeile leer)
     
     

     
     




    x+4.8c
     
     

     
     


    Kolophon eingerückt

    Kolophon eingerückt
     
     

     
     

    verb_irr
    de ankommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Schlafgemach (Name eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg


    Ende des Textes

    Ende des Textes
     
     

     
     




    (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer)
     
     

     
     

de Das bedeutet, dass es (zu Ende) gekommen ist, nämlich das (Buch) „Schlafgemach“ des Palastes.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3a16lzclEcVgWotfXWdVv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)