Sentence ID ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE


x+1.6 Lücke [___] nšm.t x+1.7 Lücke






    x+1.6
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    [heilige Barke des Osiris in Abydos]

    (unspecified)
    N.f:sg





    x+1.7
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] Neschmet-Barke [... ... ...]
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU3nJn9ZfckWQnEZr87SwjqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)