Sentence ID ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc






    x+3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Jubel sei dir, dem Herrn des Lichts.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU5WxPZ4WY09Vusq1yaSCBlc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)