Sentence ID ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Honig werde aufs Feuer gegeben.

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICU7RLGkkdpEJjqQgYQbLeU9s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)