Sentence ID ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4



    verb_5-lit
    de
    zittern lassen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    tiefe Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möget ihr diejenigen erzitt[er]n lassen, die in der [N]acht sind.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaKAbBoFY8EwkvSYUl76w9R4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)