Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74

Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr, 2 hinter ihr

Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr, 2 hinter ihr

nächtliches Schutzritual, 11. Stunde DMammisis 205.14

nächtliches Schutzritual, 11. Stunde DMammisis 205.14 1 ⸢wnw.t⸣ ⸢11⸣[.t] n.t [grḥ] ḏd-mdw

de
Elfte [Stun]de der [Nacht]. Rezitation:
de
Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.
de
Möget ihr diejenigen erzitt[er]n lassen, die in der [N]acht sind.
de
Möget ihr wachen über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor.
de
Er ist einer von euch.
de
Er ist die Erscheinungsform des Gottes, der das Land erhellt.
de
Gegrüßt seiest du, morgendlicher Horus, wenn du aufgehst am östlichen Horizont des Himmels.
DMammisis 205.16

jw =k m bḥs DMammisis 205.16 3 ⸢pri̯⸣ [m] nḥb.t

de
Du bist das Kalb, das aus der Lotusblüte hervorkam.
de
O derjenige, der die beiden Länder erhellt, mögest du die Unreinheit zu Boden werfen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "11. Nachtstunde (DMammisis 205-206)" (Text-ID ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)