Sentence ID ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k


D 8, 149.18 3. Textzeile von unten

D 8, 149.18 3. Textzeile von unten 3 ꜥnḫ nṯr nfr jd n(.j) Jwn.t šzp ꜥnḫ n(.j) Sr-ḥḏ.t zꜣ-Rꜥw ___ mri̯ Wsjr

de
Es lebe der vollkommene Gott, das Kind der Iunit, das lebende Abbild des Fürsten der Weißen Krone, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, geliebt von Osiris.

Persistent ID: ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgmiwX7lZXEAyjEKGQNz2W7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/1/2025)