Sentence ID ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY


x+2 Lücke [šp] [jr.t.DU] [=tn] [jn] Ḥkꜣ





    x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [šp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jr.t.DU]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN
de
[Oh (ihr) Wasserbewohner, (...) eure Augen wurden von] Heka [geblendet.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/14/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh6PmCwjyekK8qjKFk6CLrBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)