Sentence ID ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
nsw.yt-bj.tjt
(unedited)
—
epith_god
Königin
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Königin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Unterägypten; Delta
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Wunder
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
preposition
an der Spitze
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
glänzen
(unspecified)
V
substantive_masc
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast (Gebäude)
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 156.15
D 7, 156.15
substantive_fem
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Schrecken
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive
Umkreis
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
Die Königin von Ober- und Unterägypten, die oberägyptische Königin von Oberägypten, die unterägyptische Königin von Unterägypten, das große Wunder an der Spitze der Göttinnen, die mit glänzenden Erscheinungen im Palast/Tempel, die Fürstin, die Herrin des Schreckens im Umkreis der (Sonnen-)Scheibe, Isis, die Große, die Gottesmutter.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: 10/15/2022,
latest changes: 02/10/2023)
Persistent ID:
ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiGQBsJnXIUdrjaqZ1sWFHec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).