Sentence ID ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc
Ritualformel
Ritualformel
verb_2-lit
nimm!
(unspecified)
V
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 7, 159.8
D 7, 159.8
substantive_fem
Maat-Figur
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-lit
gebären
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
Nimm dir die Maat, Prächtige, Gebieterin, Herrscherin, die im Haus der Vornehmen gebiert.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: 10/15/2022,
latest changes: 02/13/2023)
Persistent ID:
ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICidA6dNvnOEfLr3jeNJrCRDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).