Satz ID ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk




    verb_3-lit
    de
    erblicken

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sie möge ihr Haus erblicken, indem es vollständig ist in seiner Gestalt.
Autor:innen: Stefan Baumann; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.10.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Baumann, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkwFU5nurc0WWgxkJXxtIeSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)