Sentence ID ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38




    D 3, 53.8

    D 3, 53.8
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dein großes und prächtiges Haus ist voll Jubel.

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2022, latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICliMNxPjKeEkBiQXp1LcXO38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)