Sentence ID ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
vermindern
SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
[eine Fleischspeise (als Opfer)]
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
(Ich) --- nicht das Opferfleisch meines Herrn.
Dating (time frame):
Nektanebis (I.) Cheperkare
AS735FI63FEQTISOFW6R6ITQQI
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 10/26/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUHg38K3WkFboQqVu1BVcs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).