Sentence ID ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A



    substantive_masc
    de Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de erbitten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Männer und Frauen erbitten von dir;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)

Persistent ID: ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBks9Z5Kji0NonwVUweGcx5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)