Sentence ID ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    adjective
    de gerecht

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich war einer mit gerechtem Herzen.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYTWz0bxrNkQppttWys7aJxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)