Sentence ID ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M
§97c rḏi̯{.t}.ḫr =k ḥmsi̯ ẖr(.j)-dm.wt ḥr Zeilenende zerstört [___]j 6,14 ḥr ḫ.t
§97c
§97c
verb_irr
veranlassen
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_4-inf
sitzen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gebissener
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
Zeilenende zerstört
[___]j
(unspecified)
(infl. unspecified)
6,14
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
Dann sollst du veranlassen, dass der Gebissene sitzt auf [...] auf dem Feuer.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR0aQGxXEWk7djHAh3Qt7j7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.