Sentence ID ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8


Lücke 5 Lücke [sḏ]m n =⸮j? mt.PL n(.w) ḥ[ꜥ.w] [m] [wḏ] [n(.j)] [Gbb] [rpꜥ] [nṯr.PL]





    Lücke
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hören

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg




    [m]
     
     

    (unedited)





    [wḏ]
     
     

    (unedited)





    [n(.j)]
     
     

    (unedited)





    [Gbb]
     
     

    (unedited)





    [rpꜥ]
     
     

    (unedited)





    [nṯr.PL]
     
     

    (unedited)

de [Ich werde Atemluft geben an der Nase des Beengten (d.h. der in Atemnot ist), durch die (magischen) Fähigkeiten/Zaubermacht meiner Formeln/Äußerungen.]
Gehorche mir (?), (ihr) mt.w-Stränge (Venen, Muskeln, Sehnen, Nerven) des K[örpers, gemäß des Dekrets des Geb, des Prinzen der Götter!]

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/23/2023, latest changes: 03/23/2023)

Persistent ID: ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAgt0NroiUCUQUiGAV06WDRm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)