Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TXX4BWL7HRGHVFKQOB4IMKWHIY
de Ein anderer Spruch {zum}.
de Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, [mit effektiven Reden/Worten an den geheimen Orten], der Geb seine (magischen) Fähigkeiten/Zaubermacht gegeben hat, um den Schutz [des Horus] zu bereiten.
de [Ich werde das Maul eines jeden Gewürms verschließen und (ich werde)] jeden [Löw]en auf dem Wüstenplateau, die Krokodile [auf dem Fluss und alle beißenden rʾ-Schlangen in ihren Höhlen zurücktreiben.]
de [Ich werde] das Gift in Theben [abwehren], wobei 〈seine〉 (des Giftes) Flamme durch das, was ich sage, abgewehrt ist.
de
[Ich werde Atemluft geben an der Nase des Beengten (d.h. der in Atemnot ist), durch die (magischen) Fähigkeiten/Zaubermacht meiner Formeln/Äußerungen.]
Gehorche mir (?), (ihr) mt.w-Stränge (Venen, Muskeln, Sehnen, Nerven) des K[örpers, gemäß des Dekrets des Geb, des Prinzen der Götter!]
de
[Kommt heraus, (ihr) schmerzende Säfte (wörtl.: Wasser), die in jedem Glied des NN], geboren [von NN seit!]
[... ... ...]
(1) |
de Ein anderer Spruch {zum}. |
||
(2) |
de Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, [mit effektiven Reden/Worten an den geheimen Orten], der Geb seine (magischen) Fähigkeiten/Zaubermacht gegeben hat, um den Schutz [des Horus] zu bereiten. |
||
(3) |
de [Ich werde das Maul eines jeden Gewürms verschließen und (ich werde)] jeden [Löw]en auf dem Wüstenplateau, die Krokodile [auf dem Fluss und alle beißenden rʾ-Schlangen in ihren Höhlen zurücktreiben.] |
||
(4) |
de [Ich werde] das Gift in Theben [abwehren], wobei 〈seine〉 (des Giftes) Flamme durch das, was ich sage, abgewehrt ist. |
||
(5) |
de
[Ich werde Atemluft geben an der Nase des Beengten (d.h. der in Atemnot ist), durch die (magischen) Fähigkeiten/Zaubermacht meiner Formeln/Äußerungen.] |
||
(6) |
de
[Kommt heraus, (ihr) schmerzende Säfte (wörtl.: Wasser), die in jedem Glied des NN], geboren [von NN seit!] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Beschwörung von Gift durch Isis" (Text ID TXX4BWL7HRGHVFKQOB4IMKWHIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TXX4BWL7HRGHVFKQOB4IMKWHIY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TXX4BWL7HRGHVFKQOB4IMKWHIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).