Sentence ID ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8


Lücke r nꜣ ⸢nṯr.w⸣ nb h swe =s[n] x+II.13 Spruch 6.3 h sḥṱe



    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als [beim "Komparativ

    (unspecified)
    PREP

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Gott; [vom Herrscher]; vergöttlichter Toter; verstorbenes heiliges Tier; [vgl. auch nṯr.w!]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte; Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    x+II.13
     
     

     
     


    Spruch 6.3
     
     

     
     

    preposition
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de erleuchten

    (unspecified)
    V

de […]… mehr als alle Götter auf ihr[en] Thronen beim Erleuchten.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAlEwqQxGUVEQ6uQcE7Hdklp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)