Sentence ID ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8



    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    7
     
     

     
     


    {ḏd-[mdw]}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
„Hört diese große Rede, die Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, allen Göttern aufgetragen hat:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/19/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOasxqgPVS0f2riFj4jixEq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)