Sentence ID ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88


bei einer Schlange

bei einer Schlange Vorderseite 6 ḥf(ꜣ.w)



    bei einer Schlange

    bei einer Schlange
     
     

     
     




    Vorderseite 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die ḥfꜣw-Schlange.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/26/2023)

Comments
  • - ḥf(ꜣ,w): Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM 6, 2013, 104 zieht dies zu bdš, was nicht erforderlich ist.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/23/2023, latest revision: 06/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0zqNPGd0k8GmM7WrHQxS88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)